![]() 그리고 목적도 달성했습니다 ㅜ_ㅠ 아아 역시 소원하면 길은 열리는 거였어요. 씨네필님 감사합니다. そして目的も達成しました T_T ああ やっぱり願えば道は開くのであった! cinepilleさんどうもありがとう。 서울 촌놈이 이틀 간 부산의 바닷바람을 쐬고 왔습니다 ^_^v ソウル者が二日ブサン(釜山)の海風を当ててきました ^_^v 콘 사토시 감독의 <파프리카>와 호소다 마모루 감독의 <시간을 건너는 소녀> 둘 다 봤어요. 今敏監督の「パプリカ」と細田守監督の「時をかける少女」両方とも観られましたよ。 그토록 걱정했던 호소다 감독의 GV는, 몰래 들어갈까 빌어볼까 별의별 생각을 다했는데 そんなに心配していた細田監督のGVは、隠れて入ろうかせびってみようかいろいろ考えていたのに、 의외로 알아서 들여보내 주더군요. 예매 못했다고 포기했다간 씨네필님에게 염장질릴 뻔했다...! 案外と入らせてもらいました。予約に失敗したとソウルから来るのやめたらcinepilleさんに原を立たせるところだった...! 두 작품 다 너무 멋집니다. 한번 보고 감상문을 쓸 용기는 안 나니까 DVD를 사야겠어요. 両方ともとてもすばらしいです! 一回観て感想文書く勇気を出ませんからDVD買わなくちゃ。 여튼 부산까지 내려가서 볼 가치는 충분히 있었습니다. とにかくブサンまで行って観た甲斐は十分にありました。 <파프리카>는 콘 사토시 감독 특유의, 꿈과 현실의 경계를 뒤섞는 테마의 결정체라는 느낌이 들었습니다. 「パプリカ」は今敏監督特有の、夢と現実の境界を崩すテーマの結晶体という感じがしました。 보이는 화면마다 감탄을 아니할 수 없는 완성도였어요. 정말 '무의식의 꿈'이 현실로 넘쳐나는 것같아 見える画面全部が感嘆するしかない完成度でした。本当に'無意識の夢'が現実にあふれてくるような気がして 저로서는 쫌 무서웠습니다. 이게 다 호모 이사장 때문이다 自分としてはちょっと怖がっていました。 파프리카랑 아츠코가 정말 매력적이었습니다. パプリカとアツコがとても魅力的でした。 <시간을 건너는 소녀>는..... 「時をかける少女」は... どうしてそんなに女の子の気持が分かるのですか!! 으흑흑흑흑흑흑흑흑흑 ㅠ_ㅠ 네타될까봐 여기다 대고 이름을 외치지는 못하지만 어쨌든 XXX군... うわあああああん T_T ネタだからここに名前叫んだりは出来ませんがとにかくXXXくん... 호소다 감독님은 정말 여심을 잘 알고 있는 것 같습니다. 細田さんは本当に女の子の心を知っているようです。 원피스 극장판도 봤지만, 역시 소녀를 화자로 그릴 때 빛을 발한다고 생각해요. ワンピース劇場版も観たのですが、やはり少女を主役にするときに一番輝くと思いますよ。 나쟈 26화에 반하신 분이라면 꼭 보셔야 합니다. 그때 우리가 모니터를 향해 비명을 지르게 만들었던 그 연출들이 ナジャー26話に惚れた方なら必見です。あの時私たちが画面に向かって悲鳴をあげるようにしたその演出が 고스란히 극장판 화면으로 옮겨져 있어요. 뻔한 이야기란 걸 알면서도 가슴이 콩닥거리는 이 소녀심... -///- 내가미쳐 そのまま劇場版スクリーンに上がっています。どうなるか見え見えのくせに胸をトキンとさせるこの少女心... -///- も う だ め だ ![]() '감독과의 대화' 시간에도 참석할 수 있었습니다. '監督との会話'時間にも参席できました。 한국의 영화 중에 <살인의 추억>과 <8월의 크리스마스>를 좋아하신다네요. 좋아하는 감독은 봉준호 감독. 韓国の映画の中では「殺人の追憶」、「8月のクリスマス」が好きですっと。監督ならポン・ジュノ監督。(同じ >_<) [내일의 나쟈]에 반해서 부산까지 간 팬으로서(;) 나쟈 26화와 시간을 건너는 소녀 연출 상의 공통점 - 「明日のナジャー」に惚れてブサンまで行ってファンとして(;)ナジャ26話と時かけの演出上の接点ー 즉 여기다 싶은 클래이맥스 때 배경음을 일체 없애는 것은 취향이신가 여쭤보았는데, つまり、ここだっと思われるクライマックスの時にBGMを残さないのはお好みでしょうかと訪ねたのですが、 중요한 순간에 너무 많은 정보를 주려 하면 정보의 인플레가 일어날 것을 우려해 그런 방법을 택하신다고 하네요. 重要な瞬間にあまり多い情報をあげようとすると情報のインプレーが起きるかも知れないからそういう方法を選ぶのだと。 아아... 나쟈의 스키 스키 스키가 또 머리에서 울리고 있어어... ああ... ナジャーの好き好き好きがまた頭の中で響いてる... ![]() 감독님에게 싸인도 받았는데 아무 생각없이 들이대다 보니 너무도 지워지기 쉬운 곳에 받아버려서... ㅠ_ㅠ 바보! 細田さんからサインももらったのですが考えなしでしたからあまりにも消えやすいところにもらっちゃって T_T バカ! 대신 헤니히님이 그리신 [소녀혁명 우테나] 팬시를 드렸는데 알아보시더라구요. 당연한가; そのかわりとは何ですが、ヘニヒさんからもらってた「少女革命ウテナ」飾りをあげたのですが一目に見分けていました。まぁ当たり前か。 그냥 들고 간 가방에 달려있던 팬시가 마침 우테나였다니 기적입니다. 츄츄일 가능성이 확률적으로 더 높은데. その日持ってきたかばんの飾りがよりによってウテナだったなんて奇跡です。チュチュである可能性も高かったのに。 하지만 GV에 들어갈 수 있을 줄 알았으면 선물이라도 준비할 걸 그랬어요... でもGVに入れるとはっきり分かったら何かプレゼントでも準備すればよかった... 토요일날은 영화를 보고 일요일에는 H님과 K님의 인도를 따라 부산의 평화로움을 만끽했습니다. 土曜日は映画を観て、日曜日にはHさんとKさんに導かれてブサンの平和を楽しんでました。 덕분에 조개구이의 참맛과 바다에 화풀이하는 법과 고양이 목욕시키는 법을 배웠어요. お陰様で貝焼きの味と海に怒る方法と猫を風呂にはいる方法を習いました。 놀아주셔서 정말 감사합니다 ㅠ_ㅠ 遊んでくださって本当にありがとうございます T_T 요새 인터넷도 안하고 외출도 안하고 글만 쓰고 있어서 완전히 폐인 모드였는데 기분이 리셋된 것 같아요. 最近ネットもしないで外出もしないで本書いてばかりでしたから完全に廃人モードでしたがやる気がリセットされました。 또 힘내겠습니다 ^^ また頑張ります ^^
|
카테고리
한국슬레팬픽사 통판은 여기로 샘플 구경하시려면 클릭! 이글루 파인더
최근 등록된 덧글
오.. 이글루스에서도 광고가!
by 김개구리 at 08/28 살아가자님 안녕하세요? 츄츄를 .. by 까망오리 at 08/10 저... 늘 눈팅만 했었는데 하도 .. by stonebe at 07/08 감사합니다 ^^ 음.... 우테나.. by 청룡하안사녀 at 06/30 살아가자님 언제나 열정적인 모습.. by 청룡하안사녀 at 06/26 안녕하세요 책 잘 받았어요 저는 .. by clay at 06/26 네이버 블로그로 담아가겠습니다... by 이세린 at 06/20 살아가자님 이제 유명인 되셨군.. by 휘연 at 06/17 ...울어라 팬... ㅠㅠ!!! 2 by 아리샤인 at 06/16 ...울어라 팬... ㅠㅠ!!! by 계짱 at 06/16 최근 등록된 트랙백
|